St Patrick's Day and Lullaby
Catherine Bott marks St Patrick's Day with highlights from two concerts given at the 2011 Kilkenny Arts Festival. The programme includes music by Bach, Telemann, Ravenscroft & Byrd alongside traditional Irish tunes. The performers are Camerata Kilkenny and soprano Niamh McCormack with recorder player Laoise O'Brien, guitarist John Feeley, gamba-player Sarah Groser, fiddle player Odhran O Casaide and Francesco Turrisi on percussion
Lucie Skeaping explores the tender art of the lullaby, from ancient melody to Elizabethan song, and discovers how this most intimate of forms offers inspiration to the world of early music.
The act of rocking a child to sleep with a gentle tune is one of our most simple and natural forms of music-making. They are common to all cultures and ages, and though they are varied, they all share remarkable similarities. Their words are soothing, using onomatopoeic and nonsense sounds, like the 'ninna nanna' of Italy and the English 'lulla lulla'. (repeat)
There's a whole world of wonderful music here. Should be great & worth recording.
I have a running argument with singing mates and even some whole choirs about how to pronounce 'lully' (as in 'lully' lullay'). I am a protagonist of the loo-lly tendency, because for me, the 'oo' sound is more sleep inducing. But there are lu-[short u]-lly diehards. Any definitve scholarship out there?
No scholarship. Commonsense would seem to favour 'loo.'
I don't think there is any "definitive scholarship" (how do people pronounce "brass"?): generally I'd think "lu" as in "Luke" for "lullay", "lu" as in "lull" for "lullaby". But it would mainly depend on the note length of the syllable.