Alphabet associations - I

Collapse

Announcement

Collapse

Possible disruption from 2am, Friday 29th March

We have been advised by our host, Pair Networks that there may be a short maintenance outage of up to 15 minutes in the period between 2am and 6am on Friday.
See more
See less
This topic is closed.
X
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Originally posted by Anna View Post
    John Addison "Carte Blanche" ballet?
    Whoops! cross posted, should have waited for Caliban to finish it off!
    No you're alright chuck... Happy to share

    Unless Anna you have an X or a Y or a Z to hand, I'd better get my thinking cap on I guess...
    "...the isle is full of noises,
    Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
    Sometimes a thousand twangling instruments
    Will hum about mine ears, and sometime voices..."

    Comment


      Originally posted by Caliban View Post
      Unless Anna you have an X or a Y or a Z to hand
      Don't be daft! I never have anything prepared! Interesting though in that I didn't know more than one Somerset Maugham story had been turned into an opera, I only knew The Moon & Sixpence. Just proves once again how educational this thread is.

      Comment


        Originally posted by Anna View Post
        Don't be daft! I never have anything prepared! Interesting though in that I didn't know more than one Somerset Maugham story had been turned into an opera, I only knew The Moon & Sixpence. Just proves once again how educational this thread is.
        Righty-ho!

        An X links (via its anglicised version) the following:

        Operatic John
        A 60s Broadway musical
        A Poe short story
        "...the isle is full of noises,
        Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
        Sometimes a thousand twangling instruments
        Will hum about mine ears, and sometime voices..."

        Comment


          Originally posted by Caliban View Post
          Righty-ho!

          An X links (via its anglicised version) the following:

          Operatic John
          A 60s Broadway musical
          A Poe short story
          Could you explain 'via its anglicised version' please Caliban

          Comment


            Originally posted by amateur51 View Post
            Could you explain 'via its anglicised version' please Caliban
            I'm assuming as a standard X pronunciation rather than an Xerxes X?

            Comment


              Originally posted by amateur51 View Post
              Could you explain 'via its anglicised version' please Caliban
              The X word is a foreign place name. It was corrupted long long ago into an English word that doesn't begin with X.

              Anna, what is the usual X pronounciation? Xerxes and xylophone have the same sort of X don't they...

              To be honest, I'm not sure precisely how my X would be pronounced, not being fluent in the language of the country in which it is situated
              "...the isle is full of noises,
              Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
              Sometimes a thousand twangling instruments
              Will hum about mine ears, and sometime voices..."

              Comment


                Originally posted by Caliban View Post

                I just saw this for the first time... Jeepers!! I hope it's all sorted itself out with not too much expense.

                I hope the dramas of the Carla rape trial are taking your minds off it all... I was pleased that they gave Becky a happy ending in the Caribbean!!
                February seems to have brought us calmer waters after a 'choppy' few days at the end of January. Non-spoiler Corrie news: the prosecuting attorney will be familiar to anyone who's watched 'A Touch Of Frost' at all regularly.

                Comment


                  Originally posted by Caliban View Post
                  Anna, what is the usual X pronounciation? Xerxes and xylophone have the same sort of X don't they...
                  Oh, well I am away with the fairies again - I was thinking of a plain English X, like Poe's story X-ing a Paragraph And the 60s musical about Malcolm X

                  Comment


                    Originally posted by Caliban View Post
                    The X word is a foreign place name. It was corrupted long long ago into an English word that doesn't begin with X.

                    Would that make it Chinese then?

                    Comment


                      Originally posted by amateur51 View Post
                      Would that make it Chinese then?
                      No

                      The 'operatic John' reference involves "30 giarre" (= 30 jugs) if that helps

                      Edit: there is a literary John, a precursor to the above, to whom the X and its English derivation are also equally relevant
                      Last edited by Nick Armstrong; 01-02-12, 12:38.
                      "...the isle is full of noises,
                      Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
                      Sometimes a thousand twangling instruments
                      Will hum about mine ears, and sometime voices..."

                      Comment


                        Originally posted by Caliban View Post
                        30 jugs
                        The landlord brings Falstaff the bill: "Six chickens, 30 jugs of sherry, two pheasants and one anchovy".

                        Comment


                          Originally posted by mercia View Post
                          The landlord brings Falstaff the bill: "Six chickens, 30 jugs of sherry, two pheasants and one anchovy".
                          Pray continue, Mister Mercia.... thou are upon t'right track.
                          "...the isle is full of noises,
                          Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
                          Sometimes a thousand twangling instruments
                          Will hum about mine ears, and sometime voices..."

                          Comment


                            Originally posted by Caliban View Post
                            Pray continue
                            I think I might pass the ball to someone else now (not that I have any idea where to go next anyway )

                            Comment


                              I'm assuming that Calipee means the X as in in Jerez *- as in Poe's Cask of Amontillado...

                              * which Calipee still reads (and why not?) as xérès


                              In each case the X or J is pronounced sh - as in sherry...

                              ... and ( ) -




                              Further info -



                              et -

                              Last edited by vinteuil; 01-02-12, 14:49.

                              Comment


                                Originally posted by vinteuil View Post
                                I'm assuming that Calipee means the X as in in Jerez *- as in Poe's Cask of Amontillado...
                                * which Calipee still reads (and why not?) as xérès
                                In each case the X or J is pronounced sh - as in sherry...
                                ... and ( ) -

                                http://en.wikipedia.org/wiki/Sherry!
                                Oh, it's so easy ....... with hindsight ..... when someone posts the answer and you realise it was staring you in the face all along! I landed up in Giarre, Sicily! (via Henry IV Parts I & II)

                                Comment

                                Working...
                                X